Restagraf 2022 - environnement atelier

233 Environnement Atelier Environnement atelier Workshop environment Outillage Tools p.234 Accessoires et consommables Accessories and consumables p.237 Protections adhésives Adhesive protections p.239 Protections véhicules Car protections p.240

234 OUTILLAGE / TOOLS Pince à dégrafer / Clips removal plier Pince agrafe “nez de porc” / Hog ring plier Pinces pour colliers / Hose clamp pliers Pinces à rivets / Blind rivet pliers 2147 x1 2102 x1 2103 x1 4418 x1 4419 x1 2148 x1 • Pour le démontage des panneaux de garnissage / For dismantling trim panels • Permet de dégrafer facilement les panneaux de porte, pare-boue, supports de faisceaux, … Allows easy unclipping door panels, wheel housing covers, wiring brackets, … • Pour la pose des agrafes « nez de porc » REF 565 et 11974 For fitting « hog ring » fasteners REF 565 and 11974 • Permet l’assemblage des ressorts, des mousses de rembourrage, des garnitures d’assise et des dossiers de siège Allows the assembly of springs, upholstery foams, cushion and quab seat covers • Permet l’assemblage des éléments d’habillage des pare-chocs avants et arrières conformément à l’origine Allows the assembly trim elements of the front and rear bumpers in accordance with the origins • Pour le serrage des colliers à oreilles / For ear hose clamp tightening • Pour la pose de rivets aveugles aluminium jusqu’à 4,8 mm For riveting aluminum alloy blind rivets until 4,8 mm • Livrée avec 4 nez / Supplied with 4 nosepieces • Levier avec ressort de rappel / Spring-loaded hinge • Usage : modéré / Use : standard • Pour la pose de rivets aveugles aluminium / acier jusqu’à 4,8 mm For riveting aluminum alloy / steel blind rivets until 4,8 mm • Livrée avec 3 nez / Supplied with 3 nosepieces • Usage : intensif / Use : professional • Pour la pose et dépose des colliers clip / For fitting and removal clip hose clamps • Tête rotative à 360° / Head can be rotated 360° • Utile pour les colliers difficiles d’accès / Useful for difficult access clip hose clamps 4403 x1 4416 x1 • Pour la pose de rivets aveugles aluminium / acier à forte résistance jusqu’à 4,8 mm For riveting aluminum alloy / high resistance steel blind rivets until 4,8 mm • Livrée avec 5 nez / Supplied with 5 nosepieces • Bras mobiles renforcés / Reinforced arms • Réservoir récupérateur de clous / Spare nails holder • Pour la pose de rivets aveugles en plastique / For riveting blind plastic rivets (REF 10426 - 11125 - 12683 - 12684)

235 Environnement Atelier OUTILLAGE / TOOLS Pistolet à riveter pneumatique / Pneumatic blind rivet gun 4411 x1 • Pour la pose en série de rivets aveugles jusqu’à 4,8 mm / For serial riveting blind rivets until 4,8 mm • Livré avec 4 nez, 1 raccord hydraulique, 1 récupérateur de tiges, 1 jeu de mors, 2 clés, des joints de rechange et une pipette de lubrifiant Supplied with 4 nosepieces, 1 hydraulic join, 1 collector bottle, 1 set of bits, 2 keys, o-rings and lubricant • Cadence de pose : 20 rivets à la minute / Installation rate : 20 rivets per minute • Puissance de traction : 850 kg / Pulling power : 850 kg • Pression d’utilisation : 4,8 à 7 kg/cm³ / Operating pressure : 4,8 to 7 kg/cm³ • Poids / Weight : 1,4 kg • Pour la pose de vis à sertir M4, M5 et M6 / For crimping screws M4, M5 and M6 • Pour la pose d’écrous : acier et inox M3, M4 et M5, aluminium M3, M4, M5 et M6 For crimping nuts : steel and stainless steel M3, M4 and M5, aluminum alloy M3, M4, M5 and M6 • Livrée en valisette avec enclumes et tiges filetées / Supplied in carrying case with anvils and studs • Poids / Weight : 600 g Pinces pour écrous et vis à sertir / Crimping nut and screws pliers 2806 x1 Pinces pour écrous à sertir / Crimping nut pliers 2809 x1 • Pour la pose d’écrous à sertir en aluminium, acier et inox M3, M4, M5 et M6 For crimping nuts aluminum alloy, steel and stainless steel M3, M4, M5 and M6 • Fournie avec enclumes et tiges filetées / Supplied with anvils and studs • Poids / Weight : 600 g 2807 x1 • Pour la pose d’écrous à sertir aluminium, acier et inox M5, M6, M8 et M10 For crimping nuts aluminum, steel and stainless steel M5, M6, M8 and M10 • Livrée en coffret avec enclumes, tiges filetées, clé et chasse-goupilles Supplied in box with anvils, studs, key and locking-pins • Poids / Weight : 2200 g 2811 x4 M5 M6 M8 M10 Pièces de rechange pour la pince 2807 / Spare parts for 2807 plier 2812 x1 2813 x1 2814 x1 2815 x1 M3 M4 M5 M6 Pièces de rechange pour la pince 2809 / Spare parts for 2809 plier 2816 x1 2817 x1 2818 x1 2819 x1 Mini pistolet thermique / Mini heat gun 2810 x1 • Mini pistolet thermique sans flamme fonctionnant au gaz, idéal pour rétreindre les gaines thermorétractables ainsi que les manchons thermosoudables Butane flameless mini heat gun, ideal for shrinking heat shrink tubings and solder sleeves • Allumage piézoélectrique avec bouton de verrouillage de sécurité / Piezo ignition with safety locking button • Fourni avec déflecteur de buse chauffante et réservoir de gaz rechargeable Included heating nozzle deflector and refillable butane fuel cell • Température maximale de la buse : 650 °C / Maximum nozzle temperature : 1300° F • Autonomie : 20 min par recharge / Burn time : 20 mn per refill • Hauteur / Height : 115 mm - Longueur / Length : 80 mm - Largeur / Width : 25 mm - Poids / Weight : 95 g • Pour des raisons de sécurité, le produit est fourni sans gaz / For safety reasons, butane is not included

236 OUTILLAGE / TOOLS Pince pour lanières / Cable ties plier 2109 x1 • Pour le serrage de lanières plastiques / For tightening plastic cables ties • En acier laqué / Lacquered steel • Poids / Weight : 270 g Pinces à cosses / Terminal crimping pliers 6660 x1 • Pour le sertissage des cosses pré-isolées et non isolées de section 1,5 à 6 mm² For crimping pre-insulated and non-insulated terminals with a cross section of 1,5 to 6 mm² • Pour le dénudage de fils de section 0,75 à 6 mm² / Strips cable with a cross section 0,75 to 6 mm² • Simple empreinte / Single crimp • Poignées isolantes gainées PVC / Insulated handles PVC coated • Poids / Weight : 275 g 6668 x1 • Pour le sertissage des cosses pré-isolées de section 0,3 à 6 mm² For crimping pre-insulated terminals with a cross section of 0,3 to 6 mm² • Double empreintes / Double crimping • Poignées ergonomiques isolantes gainées PVC / PVC coated insulated ergonomic handles • Poids / Weight : 520 g 6830 x1 • Pour le sertissage des cosses nues à griffes de section 0,5 à 6 mm² For crimping non-insulated grips ring terminals with a cross section of 0,5 to 6 mm² • Double empreintes / Double crimping • Poignées isolantes gainées PVC / PVC coated insulated ergonomic handles • Poids / Weight : 520 g Pinces à dénuder / Stripping pliers 6505 x1 • Pour dénuder et couper les fils électriques de section 0,5 à 6 mm² For stripping and cutting electrical wires with a cross section of 0,5 to 6 mm² • Auto-réglable / Self-adjusting • Poids / Weight : 209 g Pompe à main / Hand caulking gun 6506 x1 3060 x1 • Pour couper et dénuder les fils électriques de section 0,5 à 6 mm² For stripping and cutting electric wires, with a cross section of 0,5 to 6 mm² • Poignées antidérapantes et isolantes gainées PVC / Non-slip insulated handles PVC coated • Livrée avec butée de réglage / Supplied with adjusting gage • Usage : intensif / Use : Professional • Poids / Weight : 365 g • Pour application de produits en cartouche de 310 ml / For application of products in 310 ml cartridge • Force de pousssée de 120 kg / 120 kg thrust heavy-duty • Fonction anti-goutte : la tige de poussée se rétracte après chaque pression sur la gâchette pour éviter les gouttes Drip-free feature : rod retracts after each pull of the trigger to help prevent dripping • Poinçon de débouchage de cartouche intégré à la poignée / Cartridge unblocking punch integrated into the handle • Usage : intensif / Use : Professional • Poids / Weight : 530 g Pistolet de projection pneumatique / Pneumatic projection gun 3104 x1 • Pour application d’insonolisant et corps creux en cartouche de 1 L For undercoating and cavity material application in 1 L cartridge • Embout de projection Ø 6 mm / Projection nut cross Ø 6 mm • Tube d’aspiration Ø 10 mm / Suction tube Ø 10 mm • Raccord pneumatique mâle 1/4 pouce / Male coupling 1/4 inch • Poids / Weight : 455 g

237 Environnement Atelier ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES / ACCESSORIES AND CONSUMABLES 2106 x1 • Pour inscription sur pneus, pour le repérage des poulies, et courroies de distribution ainsi que le serrage de vis ou écrous For marking tires, locating pulleys and timing belts as well tightening screws or nuts • Couleur blanc / White color • Conforme aux normes ASTM D-4236 et EN 71-3 Compliance with standards ASTM D-4236 and EN 71-3 • Disponible en présentoir de 18 marqueurs blancs, facilement positionnable sur les comptoirs en magasin Available in display of 18 white markers facility positionable on the counter in the store Marqueur pour pneu / Tyre paint marker 82106 x18 Palette à étain / Tin pallet 2149 x1 • Pour l’application des produits d’égalisation (étain, mastic polyester, …) For all levelling products (tin, polyester mastics, …) • Bois traité / Treated wood • Protection spéciale / Special protection Forets / Drill bits 2107 x1 2104 x1 2105 x1 2108 x1 2114 x1 • Pour le perçage sans avant-trou, jusqu’à 24 mm de diamètre / For drilling without preliminary hole, maximum Ø 24 mm • Destinés à la pose d’accessoires (antenne, passage de faisceaux électriques,…) / Intended to fitting accessories (aerials, wiring,…) • La tête est en acier supérieur molybdène-carbone / Head made from high-grade molybdenum carbon steel • A utiliser uniquement sur des tôles minces (conseillé pour tôle jusqu’à 20/10) Only for use on thin sheet metal (recommanded for metal sheet up to 20/10) • La fraise conique se monte sur toutes les perçeuses (tige Ø 8 mm) / The form cutter can be fitted to all drills (Ø 8 mm shank) • Affûtage en bout permettant le perçage direct / Sharp end permits direct drilling • Ø 4 à 12 mm Ø 4 to 12 mm • 1000 tours / mn 1000 revolution / mn • Ø 4, 6, 8, 10, 12 mm Ø 4, 6, 8, 10, 12 mm • 1000 tours / mn 1000 revolution / mn • Ø 8, 10, 12, 14, 16, 18 mm Ø 8, 10, 12, 14, 16, 18 mm • 600 tours / mn 600 revolution / mn • Ø 5 à 28 mm Ø 5 to 28 mm • 350 tours / mn 350 revolution / mn • Pour le perçage de tous matériaux sauf cuivre / For drilling all materials except copper • Pour aléser, faire des trous ronds à partir d’encoches / For boring, making round holes out of notches • Un véritable gain de temps : pas de foret à changer, passage direct sans pointage / A real timesaving : no bit to change, drill direct with no preparation • Affûtage très simple : uniquement la gorge, inutile d’affûter les paliers / Easy to sharpen : only the neck, no need to sharpen the bearings • Les forets sont en acier traité haute résistance Molybdène M2 / The bits are made from high strenght treated steel Molybdenum M2 • Bien respecter la vitesse de rotation / Please keep to recommended rotation speeds Dimensions / Size L x x H mm Affectations Main uses REF. Q. 140 x 110 x 23 Spécial voiture de sport / Special for sport cars 40951 1 160 x 120 x 37 VL / Passenger cars 40952 1 160 x 120 x 76 40953 1 160 x 120 x 122 Spécial 4x4 - SUV / Special for 4x4 - SUV 40954 1 Cales de levage / Rubber lift pads • Placer les cales de levage sous la caisse en vérifiant que la hauteur de la cale correspond bien au type de véhicule Place the rubber blocks underneath car checking that they are the right hight for each type of vehicle

238 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES / ACCESSORIES AND CONSUMABLES Viscosité Viscosity Couleur Color Type Conditionnement Packaging Contenance Content g REF. Q. Demi-épais Semi-dense Vert Green N°4 Tube 100 3109 18 3112 1 Pâte à joint Perfect seal / Joint compound Perfect seal • Pâte à joints à base d’huile végétale pour la réalisation de joints souples Joint compound for producing flexible joints • S’utilise pour les joints de culasses, les cylindres, les carters, … Use for head gaskets, cylinders, sumps, … • Excellent revêtement protection contre la corrosion sur filetage de bougies, de bornes d’accumulateurs et tôles soumises à des projections acides Excellent protective coating against corrosion on spark plug threads, battery terminals and metal subjected • Résiste aux températures entre -30°C à +300°C Withstands temperatures between -22°F to +572°F • Ininflammable / Non flammable • Disponible en présentoir de 6 Perfect seal, facilement positionnable sur les comptoirs en magasin Available in display of 6 Perfect seal facility positionable on the counter in the store 83112 x1 Grain REF. Q. P180 885277 8 P150 885278 8 P120 885279 8 P80 885281 8 P180 + P150 + P120 + P80 805010 3 + 3 + 3 + 3 Papiers abrasifs - Pour ponçage à sec « Production » 255P - 230 x 280 mm / Abrasif papers - Dry sanding • Dressage de mastic et ponçage, adoucissage Mastic preparation and rubbing down, smoothing • Support : papier poids C / Backing : paper grade C • Minéral : Oxyde d’aluminium Mineral : aluminium oxide Grain REF. Q. P280 882559 8 P240 882560 8 P180 882562 8 P280 + P240 + P180 805011 4 + 4 + 4 Papiers abrasifs - Pour ponçage à sec « Free cut » 618 - 230 x 280 mm / Abrasif papers - Dry sanding • Ponçage, adoucissage / Rubbing down, smoothing • Support : papier poids B / Backing : paper grade B • Minéral : Carbure de silicium Mineral : Silicon carbide Grain REF. Q. P500 882329 8 P400 882330 8 P360 882331 8 P320 882332 8 Papiers abrasifs - Pour ponçage à sec « Free cut » 622 - 230 x 280 mm / Abrasif papers - Dry sanding • Ponçage, adoucissage / Rubbing down, smoothing • Support : papier poids B / Backing : paper grade B • Minéral : Carbure de silicium Mineral : Silicon carbide Grain REF. Q. P1200 802061 8 P1000 802062 8 P800 802063 8 P600 802064 8 P400 802066 8 P1200 + P1000 + P800 + P600 + P400 802060 2 + 2 + 2 + 2 + 2 Papiers abrasifs - Pour ponçage à l’eau 314 / Abrasif papers - Wet sanding • Ponçage d’apprêt, adoucissage et rectification de peinture Surface preparation, smoothing and rectifying of paintwork • Support : papier poids A, traité latex Backing : paper grade A, treated with latex • Minéral : oxyde d’aluminium Mineral : aluminium oxide Restagraf distribue en petits conditionnements / Restagraf distributes 3M in small packagings

239 Environnement Atelier PROTECTIONS ADHÉSIVES / ADHESIVE PROTECTIONS Mousses adhésives anti-vibrations / Anti-vibration adhesive foams • La solution technique et préventive pour les éventuels bruits générées par les frottements, les vibrations et les entrées d’air The technical and preventive solution for eventually noises caused by frictions, vibrations and airtightness flaw • Elimine les vibrations parasites / Parasitic vibration removing • Très bonnes propriétés acoustiques / Very good acoustic properties • Hermétique - à mémoire de forme / Airlight - Very low compression deflection • S’adapte sur tous types de surface / Conformable on very irregular surfaces • Qualité équivalente à la pièce première monte Equivalent quality that the original part • Matière : EPDM (caoutchouc) à cellules semi-fermées Material : semi-closed celles EPDM-based Désignation Designation REF. Q. Dureté : extra souple (densité 90Kg/m3) Hardness : very soft (density 90Kg/m3) 3201 1 Dureté : souple (densité 130Kg/m3) Hardness : soft (density 130Kg/m3) 3202 1 Dureté : extra souple (densité 90Kg/m3) Hardness : very soft (density 90Kg/m3) 3203 1 Dimensions Size mm Conditionnement Packaging REF. Q. 250 x 500 x 2 (± 10 %) Sachet / Bag 3046 8 500 x 500* x 2 (± 10 %) Boîte / Box 3047 12 500 x 500* x 2 (± 10 %) Sachet / Bag 3048 1 Plaques insonorisantes R99 / R99 soundproofing plates • Feuille viscoélastique, à base de bitume, de charges minérales haute densité et d’élastomères pour réaliser des réparations conformes à l’origine Viscoelastic sheet, bitumen-based, high-density mineral and elastomer content for carrying out repairs correctly • Auto-adhésive, d’aspect grainé, surfacée d’un film PE noir / Self adhesive, grained appearance, coated with a layer of black PE Mousse de protection / Protection foam 5555 x1 • Pour une meilleure signalétique, en mousse de polyéthylène et conforme à la norme NF X08-003, cette mousse de protection présente un double avantage : signaler les risques de chocs et les amortir s’ils surviennent For an improved signaletic, en polyethylen foam conform to the standard, this protection farm presents a double advantage : indicate risks of collisions and absorbing chocs if they occur • Grâce à un adhésif double face, l’adhérence des mousses est garantie sur toutes les surfaces (propres et lisses) Grace to the double-sided adhesive, the adhesion of pretective farms is guaranted on all clean, smooth surfaces • Possiblité de découper le produit à vos dimensions à l’aide d’un cutter / Product can be cut to size with a special cutter • Taille / Size : 150 x 760 mm Direction Protection tête Head protection Hayon / Tailgate Pont élévateur Hydraulic lift Butoir de portes / Door edges guard 5024 x2 • Nettoyer la surface afin d’éliminer toutes traces, poussières / Clean the surface to remove any trace ans dust • A température ambiante supérieure à 10°C / At an ambient temperatuve greater than 50°F • Attendre 24h avant de laver le véhicule au lavage automatique / Wait 24 hours before washing the car in automatic-wash • Taille / Size : 450 mm • Transparent * Produit pré-découpé / Product precut

240 PROTECTIONS VÉHICULES / CAR PROTECTIONS Housses de marouflage / Paint masking covers 5050 x5 • Housse de protection peinture en film transparent Transparent paint protective cover • Mise en place rapide / Quick to fit • Tout type de véhicule / All types of vehicle 5005 x2 • Marouflage complet du passage de roue, y compris les éléments mécaniques et insonorisants Full wheel housing paint masking cover, including sound insulation and mechanicals parts • Conçu et fabriqué en France / Made in France • Ø 940 mm 5001 x4 • Marouflage complet de la roue Full wheel housing paint masking cover • Conçu et fabriqué en France / Made in France • Ø 500 mm Housses de siège / Seat covers 5000 x100 • Carton de 100 housses de siège / Box of 100 seat covers • Grande taille : pour les véhicules légers comme les poids lourds Large size : all types of cars and HGV • Dimensions / Size : 1330 x 780 mm 5004 x250 • Rouleau de 250 housses de siège Roll of 250 seat covers • Grande taille : pour les véhicules légers comme les poids lourds Large size : all types of cars and HGV • Dimensions / Size : 1330 x 780 mm Jetable Disposable Réutilisable Reusable Réutilisable Reusable Jetable Disposable Jetable Disposable

241 Environnement Atelier PROTECTIONS VÉHICULES / CAR PROTECTIONS Housses de siège / Seat covers 5252 x1 • Housse de siège adaptable sur tous les sièges VL et PL en tissu enduit Seat cover fits all makes of cars and HGV in lined fabric • Conçue et fabriquée en France / Made in France • Hauteur / Height : 70 cm • Longueur / Length : 58 cm • Largeur / Width : 45 cm Protège-volant et tapis / Steering wheel & carpet protection 5250 x1 • Rouleau protège-volant, pommeau de levier de vitesse et frein à main Roll for sterring wheel, gear knob and hand • Livrée avec 1 recharge / Supplied with a recharge • Environ 250 utilisations par rouleau / 250 uses approximately 5100 x100 • Protection pour les tapis et moquettes / Protects floor and carpet • Dimensions / Size : 500 x 400 mm Panneaux d’isolation thermique WELDTEX® / Welding mats 5060 x1 • Panneau d’isolation thermique sans amiante permettant de protéger des parties environnantes de la zone de soudure : carrosserie, plastiques, textiles, vitrage Welding mats no asbestos which let to protect the areas around the welding zone : bodywork, plastic, fabrics, glazed surfaces • Résistance aux projections de métaux en fusion sauf soudure de type argon, aux températures élevées, au passage de la flamme du chalumeau Resistance to spattering of molden metals, except for argon welding, to high températures, to welding torch flame • En tissu, composition : verre E, contexture : 5,5 x 3, armure : taffetas Material, composition : E glass, structure : 5,5 x 3, weave : taffeta • Poids / Weight : 1000g/m² • Epaisseur / Thickness : 1,5 mm • Enduction : Polyuréthane 2 faces / Coating : polyurethane 2 sides • Dimensions : 100 x 200 cm (REF5060) - 200 x 200 cm (REF5061 - séparable par une bande velcro) Size : 100 x 200 cm (REF5060) - 200 x 200 cm (REF5061 - Separated by Velcro strip) 5061 x1 Réutilisable Reusable Jetable Disposable Jetable Disposable

RkJQdWJsaXNoZXIy NjA3NzQ=